第231章 猴王把戏

推荐阅读:三国:我刘封不想作死重生之祁部长大千世界之重瞳临世终诡游戏:开局读心,全家想杀我当奥特曼出现在现实中,但是:老子是最强皇帝傻子的神级透视眼大学刚毕业,我让老师休产假赵旭李晴晴全文纯阳之体的我不想吃软饭

    中岛春雄,自从1973年最后一次出演哥斯拉后,便没再有什么作品了。
    虽说是因为性格原因,但毕竟还是告别了演员这碗饭,回老家开了一所演员学校。
    不过,因为中岛春雄不是什么名人,本人表演能力也一般,演员学校虽然有一些年轻人加入,但有天赋的学生可是一个都没有,普遍是一个眼神需要揣摩几十遍才行。
    这次接到电话,中岛春雄自己都感觉很是奇异。
    当然,他答应开机后会来冬京,毕竟给钱呢。
    说起来中岛春雄和谷明没什么仇,只是当初个性有些不喜罢了,后来也算是冰释前嫌。
    如此一来,这部电影就算是基本搞定,只欠上原正三从九州岛回来罢了。
    ……
    ……
    转眼就到了三月份。
    樱花开放,乍暖还寒,最近剧组给药丸子加了不少戏。
    ——因为人家放假呢。
    这叫春假,属于日本独特的假期,学生一年三假,春假、暑假、寒假。
    既然不用写作业,那当然是多来拍戏!
    “古谷哥,电话!”
    谷明应声,快步过去接通了话筒,心里边还在想,多半是某个剧组找他,或者是香江那边的事情。
    出乎意料,打电话的是西游剧组的导演。
    “古谷君……长话短说,这次可真是太感谢你了!”
    “感谢我什么?”谷明有些茫然:“我都还没出门呢。”
    “我今天才刚从周国回来,哎哟,你是不知道,他们有多喜欢西游记,听说我们是西游剧组的,还把我们邀请去百京,一个不知道的地方,坐了很久的车,见了个什么大人物,我猜可能是他们的什么领导吧。”
    “一开始大家还是很紧张的,后来作品开始播出,就不一样了。有个翻译人员负责同声传译,把我们拍的东西逐条逐字翻译过去,一开始我看那位领导的表情,好像不太满意。”
    谷明嗯了一声,提供了些许的情绪价值。
    不知道是哪位领导,但肯定不满意。
    周国方面,就是因为看了日版西游记发现拍的稀烂,然后才下定决心拍自己的西游。
    不过这次,谷明稍微做了点修改。
    果不其然。
    导演很快话锋一转。
    “但等那个什么大闹天宫之后,立刻就不一样了!我看到那位领导身子略微前倾了一点,好像很专注的样子,哎呀呀,一看就是很喜欢,放映了第一集之后,他们还特意问了一些剧组的事情,也问了问那一部分是谁做出的拍摄工作。”
    虽然演员表上写的是JAC,但JAC自己都不敢冒功。
    导演笑言:“我就说了你的事情,讲那段戏是你指导的,那边就很高兴,又提到了关于里边的孙悟空,还有剧情最开始,那个猕猴的形象,果然都挺高兴的,当时他还念了一句诗,好像是……”
    谷明说:“金猴奋起千钧棒,玉宇澄清万里埃。”
    “唉对对对!就是这个!哎呀,当时他们还很遗憾,说了不少关心的话。总之,这部剧在那边算是顺利通过他们的考核了,下一步就是出口!按照之前的计划,这部剧会首先发送到澳大利亚,然后是出口欧美几个国家,让那些阿美利卡鬼畜也看一看我们的作品!”
    谷明这才有些正色。
    国人有多喜欢西游记就不用说了,即便是导演不讲,谷明也知道那边会是什么反应。
    但能出口欧美,那就不一样了。
    央视西游记拍的很好,但唯独有个问题,不能出海。
    在亚洲影响力巨大,可拿到海外之后,反而有些水土不服。
    ——外国佬看不懂!
    日版西游记,是谷明记忆当中,最早的,也是唯一一个能出海的西游记作品。
    话说,他当时没有选择跟组去国内,也是有原因的。
    主要原因是——会面场景不能讲。
    但能通过这种方式听到那边的赞扬,谷明还是挺满足的。
    他稍微喘息片刻,才加大声音。
    “所以,现在这部西游记已经送到那些国家去了?”
    “没错,第一步就是澳大利亚!如果反响不错的话,大概率还会拍摄第二部!”
    日版西游记上下两部,第一部还在西游范围之内,第二部就开始天马行空的拍了。
    真夏龙就是在第二部里演了一个‘青云童子’,跟孙悟空打的有来有回……
    现在真夏龙成了堺正章的替身,如果到时候还要拍第二部,大概率就要自己打自己了!
    ……
    ……
    澳大利亚。
    众所周知,澳大利亚是个出口囚犯和出产羊毛的地方,号称大英帝国的粪坑。
    不过同时,在文艺界,澳大利亚还有另一重身份。
    即。
    亚洲作品的后花园。
    在如今这个时代,不少港台日韩的作品,都会输出到澳大利亚,经过验证成绩不错的,就会再进一步推向欧美。
    可以这样说,澳大利亚、新西兰人先于欧美国家,欣赏了不少经典作品。
    澳大利亚虽然也自称是白人国家,但毕竟地处偏远,又是一座孤岛,因此很多事情上和西方国家是割裂开来的。
    正如同这一点所显示的,日版西游记出口的第一步,就是在澳大利亚。
    日本在澳大利亚有几个外语频道,专门输出播放日本的作品,收视率也是相当可观,基本上能占据澳大利亚人收视率的百分之十五。
    剩余的频道则是播出海外节目,以及从香江、宝岛那边买来的各种节目。
    比格·迪科是个平平无奇的新西兰小伙,名字也那么平平无奇,他在堪培拉定居已经有三四年了,嫁了个当地商人的妻子,这在亚洲叫‘倒插门’。
    星期六的午后,比格·迪科躺在沙发上,手随意搭着胸口,姿态安详的如同死了。
    电视遥控器五十年代就发明了,但很多电视并没有配遥控器,比格·迪科是个比较懒的人,所以明明电视在放广告,他也懒得跑过去调频道,干脆就保持着这个姿势,一边狂炫玉米片,一边看广告。
    直到几分钟后,外语频道上终于开始播出节目,配有字幕,还有专门的英语配音。
    开场画面相当简陋,日版西游记的开场曲叫MonkeyMagic,歌词全部都是英文,由‘后醍醐乐队’演唱。
    “天产石卵育悟空”
    “猿心跳脱性如风”
    “世间万法转念间”
    “笑闹仙佛戏众生”
    “大圣显神通、大圣显神通……”
    随着歌曲,屏幕上先后出现四张脸。
    堺正章、西田敏行、岸部四郎、夏目雅子……最后一转正文。
    MonkeyKing。
    猴王。
    很难得,虽然全曲都是英文,但却听不出日本人特色的英语发音,反而更接近标准的英语。
    这是因为后醍醐乐队的歌手,是毕业于东京外国语大学英语系的。
    比格·迪科抓了一大把玉米片,心里赞许有加。
    这支乐队的风格正踩在他的球区上,如此的演唱风格,简直比前列县高潮还要痛快。
    或许这样的开场曲对于周国人而言有些过于新潮了。
    但对于比格迪科这样的外国人而言,却正正好好。

本文网址:http://www.yuedudaye.com/xs/7/7407/5174806.html,手机用户请浏览:m.yuedudaye.com享受更优质的阅读体验。

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报